Sign language interpreting facilitates effective communication with the deaf and hard of hearing, and in some instances it may be legally required.
In today’s diverse and inclusive society, the need for professional interpreters—especially in American Sign Language (ASL) and Spanish—is higher than ever. Whether in medical settings, legal proceedings, educational institutions, or business meetings, skilled interpreters play a crucial role in ensuring clear and accurate communication. The demand is particularly strong in major ...
Interpreting American Sign Language So you’re thinking of becoming an interpreter! That’s good, because there’s always a demand for skilled interpreters who can sign fluently and read another person’s signing well. The demand for qualified interpreters exists in many settings: educational interpreting in K-12 and higher education settings; in the community, such as for doctor’s ...
Whether you need American Sign Language Interpreting, Spoken Language Interpreting, Speech-to-Text Captioning, Video Remote Interpreting, or onsite interpreting, we provide services 24 hours a day, seven days a week.
10 compelling reasons why you need sign language interpreters and their vital role in promoting inclusivity and effective communication.
Deaf interpreters (DIs) are deaf people who provide interpreting services, translation, translanguaging, and transliteration services in signed languages, including American Sign Language (ASL), other signed languages, and various forms of visual and tactile communication for deaf people. DIs are often used in medical, legal, and educational settings. DIs also provide access for some deafblind ...
The most prominent type of interpreting in the U.S. Interpreters interpret between two distinct languages—American Sign Language (ASL) and English. ASL interpreting occurs in two ways: simultaneously and consecutively. According to the Registry of Interpreters for the Deaf (RID), interpreting is the act of conveying meaning between people who use signed and/or spoken languages (RID Motion ...
We contract with over 300 American Sign Language interpreters to provide you with amazing service. Learn More>>
Like other Specialty areas of interpretation, Tri-Lingual interpreters must pass rigorous training and a series of Exams. Sometimes there is the need for an MSL (Mexican Sign Language) Interpreter in an appointment as well. In these situations, Certified Deaf Interpreters (CDI’s) are used in tandem with the ASL Interpreter.
• ASL Interpretation is the most prominent type of interpreting used today. Interpreters interpret between two distinct languages—American Sign Language (ASL) and English. In order to be effective, interpreters must be fluent in both languages. ASL interpreting occurs in two ways: simultaneously and consecutively. According to the Registry of Interpreters for the Deaf (RID), simultaneous ...
An interpreter – for people with hearing impairments this will probably but not exclusively be Sign Language – will also need to be able to communicate in any specialized language or terminology.
How do American Sign Language (ASL) interpreters get certified? The Registry of Interpreters for the Deaf (RID) is widely recognized as the primary certification for American Sign Language (ASL) interpreters in the United States. RID is a national membership organization that offers certifications to interpreters who meet specific criteria and pass the required examinations. The RID ...
At iTi, we recognize that communication transcends the spoken word. Our American Sign Language (ASL) interpreting services are designed to ensure that the deaf and hard-of-hearing communities are fully included in every conversation, be it personal, professional, or public.
Sign language interpreters are essential in ensuring Deaf and hard-of-hearing individuals have the same access to information as everyone else. If you’re ever in need of on-site sign language interpreting services, we’re here to help.
Explore the world of sign language interpretation, including ASL, oral transliteration, and protactile methods. Learn about interpreter qualifications, ethical standards, and effective communication techniques.
Conclusion The need for qualified ASL and Spanish interpreters continues to rise in major U.S. cities. With legal requirements, growing awareness, and expanding communities, professional interpreters play a critical role in making communication accessible to everyone.
ASL interpreters facilitate communication between Deaf & Hard-of-Hearing communities and hearing individuals using Sign Language. But it seems like there aren’t enough interpreters to go around. LSA can help.
Need more info about what the interpreter actually does? Read this page to learn more about the interpreting process and how to work with an interpreter.