Ang artikulong ito ay nagbibigay-diin sa pag-aaral at pag-aaral sa pagkakaroon ng isang pambansang wika sa Pilipinas. Ito ay nagbibigay-diin sa mga dahilan, mga pag-aalala, at mga pag-uugnay sa pagkakaroon ng isang pambansang wika na nagbibigay-diin sa pagkakaisa, pagkakultura, at pagkakalaya ng mga Pilipino.
Benepisyo ng Pagsasalita ng Katutubong Wika. Kultural na Pagkilala: Ang pagsasalita ng katutubong wika ay nagpapalalim ng pagkakaintindi sa sariling kultura at tradisyon. Pagsusulong ng Identidad: Ang mga katutubong wika ay nagsisilbing simbolo ng pagkakakilanlan ng isang lahi. Pag-unlad ng Kaalaman: Ang mga nakababatang henerasyon ay natututo mula sa kanilang mga ninuno sa pamamagitan ng wika.
Sa mga katutubong wika nakaimbak ang malawak na kaalaman ng bawat komunidad ukol sa kanilang paligid na magtagumpay nilang natipon at naisalin sa pagitan ng mga henerasyon (Rÿser 2011). Ang pamilyaridad ng mga katutubo sa kagubatan ay nagtataglay ng mga karunungan, paniniwala, at gawi na siyang nagbigkis at nagpapatibay sa ugnayan sa loob ng ...
Ang Repositoryo ng mga Wika ng Pilipinas ay isang onlayn na imbakan ng mga impormasyon, sanggunian, dokumentasyon, at iba pang kaugnay na mga pag-aaral sa wika ng mga katutubong pamayanang kultural sa bansa. Isa itong proyekto ng Komisyon sa Wikang Filipino (KWF) na naglalayong madalîng maipaabot sa publiko ang mga datos at pag-aaral hinggil sa mga katutubong wika ng Pilipinas.
Ang mga katutubong wika ay may kanya-kanyang pagkakaiba sa bokabularyo at gramatika. Maraming mga unibersidad sa Pilipinas ang nag-aalok ng mga kurso tungkol sa mga katutubong wika at panitikan. Sa kasalukuyan, ang mga lokal na wika ay umaangal sa hamon ng modernisasyon, ngunit patuloy pa rin ang pagsisikap na mapanatili ang mga ito. ...
Pagkuha ng Wika at Pagbabago ng Wika "Ang ating katutubong wika ay tulad ng pangalawang balat, napakaraming bahagi sa atin na nilalabanan natin ang ideya na ito ay patuloy na nagbabago, patuloy na nababago. madalas nating isipin ang mga ito bilang pareho--static sa halip na dynamic." (Casey Miller at Kate Swift, The Handbook of Nonsexist Writing, 2nd ed. iUniverse, 2000)
Ito ang wika ng mga etnikong grupo dito sa bansa. Naipapamalas ng isang mamamayan ang kanyang damdamin na may lakas ng loob gamit ang kanyang katutubong wika. Sa panahon ng pandemya, naging malaking bahagi ang wikang Filipino at mga katutubong wika. Nagkaroon ng pagkakaintindihan at pagkakaunawaan saanmang sulok ng bansa.
Mga Katutubong Wika ng Pilipinas. Iilan lamang ang mga bansang nagtataglay ng mayaman at ibat’t ibang pamanang lingguwistika tulad ng Pilipinas. Ayon sa Ethnologue (2013), isang pagtitipon ng lingguwistikang datos na inilathala ng Summer Institute of Liguistics (SIL), ang Pilipinas ay tahanan ng humigit kumulang 185 na katutubong wika na ...
“ANG TINATAWAG na ‘mga wika ng Filipinas’ ay ang iba’t ibang wikang katutubo na sinasalita sa buong kapuluan. Hindi tiyak ang bilang ng mga ito, ngunit may nagsasabing 86 at may nagsasabing 170. Itinuturing ang bawat isa na wika (language sa Ingles) dahil hindi magkakaintindihan ang dalawang tagapagsalita nitó na may magkaibang katutubong wika…” (PCIJ […]
Ang katutubong wika ay bahagi ng personal, sosyal at pangkulturang pagkakakilanlan ng isa. Nagagawa nitong magbigay ng repleksyon para sa pagpapahalaga ng kaniyang pinagmulan. Ang katutubong wika ay kayang makapaglarawan ng mga natural na pagkilos ng nagsasalita nito. Tinatawag nila ito bilang ang katutubong wika (native language o mother toungue).
Ang tema ng Buwan ng Wika ay pagsasadambana sa dignidad ng mga katutubong wika at sa kultura ng mga komunidad na nagmamay-ari nitó. Ang wika at kultura ay sadyang nakabuhol sa isa’t isa at hindi mapaghíhiwaláy kailanman. Ayon pa kay Zeus F. Salazar (1996):
Ikalawa ay ang kakulangan ng datos na nagpapakita kung ano na ang kalagayan ng ilang katutubong wika sa kasalukuyan. Kayâ naman, sinimulan ng KWF noong 2015 ang gawaing pagdodokumento sa mga wika ng Pilipinas, subalit nakatuon pa lámang ito sa mga wikang nanganganib nang maglaho.
Sa ganitong paniniwala, direktang maiuugnay ang etnisidad ng Filipinas sa mga katutubong wika nito. Maituturing din itong tulay upang mawari ng mga Pilipino ang kanilang pambihirang pagkakakilanlan. Sa panahon ng pagsasama-sama ng mga paniniwala at paglubog-paglitaw ng mga tradisyon, mahalagang malaman ang lugar ng mga Pilipino sa mundo.
Sa datos ng Unesco, mayroong 2,680 wika sa buong mundo ang nanganganib nang mamatay. Binigyang-diin ni Virgilio Almario, tagapangulo ng KWF, hindi dapat balewalain ang mga katutubong wika at kultura ng bansa na siyang pinag-ugatan ng mga yaman ng Filipinas.
Ang dami ng iba't ibang tawag o termino ay galing sa katotohanang ang mga katutubong relihiyon sa Pilipinas ay nagsimula pa bago dumating ang mga dayuhan at bago pa naging isang bansa ang Pilipinas. Iba-iba ang mga tao sa Pilipinas, kaya’t iba-iba rin ang kanilang wika at mga salitang ginagamit para ilarawan ang kanilang relihiyon.
Inilalahad dito ang kahulugan at halimbawa ng heograpikal, morpolohikal at ponolohikal na varayti ng wika. ... ALIBATA Alibata o baybayin ang tawag sa katutubong paraan ng pagsulat ng mga katutubo,Binubuo ito ng labimpitong (17) titik:tatlong (3) at laping apat (14) na katinig. 5.
Ang mga Intsik ay nagdala ng kanilang wika- kaya’t mahigit sa 600 salitang Intsik ay bahagi na ng wikang Pilipino. - Ang mga salitang gusi, susi, mangkok, talyasi, kawali, kawa, bakya, tingi, Ingkong, Impo, bayaw, inso, kuya, diko, sangko at mga iba pa ay nanggaling sa Intsik. Ang ilang kaugaliang sosyal ay galing din sa kanila. c.
Dapat ay patay ka na ngayon," ang wika ng sultan. "Hindi po ako namatay, mahal na sultan sapgkat nakita ko po ang aking mga ninuno sa ilalim ng dagat nang ako'y sumapit doon. ... Sa Pilipinas, popular ang tinatawag na epikong bayan o folk epic. Ayon sa mga mananaliksik ng katutubong panitikan, may kanikaniyang matatanda at mahahabang salaysay ...